【古朗月行全诗译文】《古朗月行》是唐代诗人李白创作的一首乐府诗,原题为《古朗月行》,属于乐府旧题。此诗通过描写月亮的形态变化,寄托了诗人对人生、宇宙和自然的深刻思考。以下是对全诗的翻译与总结,并以表格形式呈现。
一、诗歌原文:
小时不识月,
呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,
飞在青云端。
仙人垂两足,
桂树作团团。
白兔捣药成,
问言谁与餐?
蟾蜍蚀圆影,
大明不足观。
羿昔落九乌,
天人清且安。
阴精此沦惑,
去去不足观。
忧来其如何?
凄怆转悲叹。
二、译文与理解:
1. 小时不识月,呼作白玉盘。
小时候不认识月亮,把它叫做白玉盘。
2. 又疑瑶台镜,飞在青云端。
又怀疑它是天上瑶台的镜子,漂浮在青色的云间。
3. 仙人垂两足,桂树作团团。
传说月亮上有仙人,双脚垂下,周围有桂树环绕。
4. 白兔捣药成,问言谁与餐?
白兔在桂树下捣药,问是谁来吃这些药?
5. 蟾蜍蚀圆影,大明不足观。
蟾蜍啃食着月亮的光亮,使得明亮的月光变得模糊不清。
6. 羿昔落九乌,天人清且安。
后羿曾射下九个太阳,使天地恢复平静。
7. 阴精此沦惑,去去不足观。
月亮的光辉被遮蔽,渐渐消失,让人无法再欣赏。
8. 忧来其如何?凄怆转悲叹。
忧愁袭来,心中悲伤,不禁发出感叹。
三、(表格形式):
原文句子 | 翻译 | 内容简析 |
小时不识月,呼作白玉盘。 | 小时候不知道这是月亮,把它叫作白玉盘。 | 表现儿童对月亮的天真想象。 |
又疑瑶台镜,飞在青云端。 | 又觉得它像瑶台上的镜子,飘在青云之上。 | 表达对月亮神秘感的联想。 |
仙人垂两足,桂树作团团。 | 仙人垂下双脚,桂树环绕成团。 | 引用神话传说,丰富诗意。 |
白兔捣药成,问言谁与餐? | 白兔在捣药,问谁能吃这药? | 暗示长生不老的幻想。 |
蟾蜍蚀圆影,大明不足观。 | 蟾蜍啃食着月亮的光辉,光明不再清晰。 | 隐喻现实的黑暗与理想破灭。 |
羿昔落九乌,天人清且安。 | 后羿射下九个太阳,天地恢复安宁。 | 引用神话表达对英雄的赞美。 |
阴精此沦惑,去去不足观。 | 月亮的光辉被掩盖,逐渐消失。 | 表达对美好事物消逝的哀伤。 |
忧来其如何?凄怆转悲叹。 | 忧愁来了怎么办?只能悲伤叹息。 | 总结情感,表达内心的无奈。 |
四、总结:
《古朗月行》不仅是对月亮的描绘,更是诗人对人生、自然、神话与现实之间关系的思考。诗中既有童年的纯真想象,也有对历史神话的引用,更有对现实世界中光明被遮蔽的忧虑。整首诗语言优美,意境深远,展现了李白诗歌中特有的浪漫主义色彩与哲理思考。