【点绛唇原文及翻译】《点绛唇》是词牌名,最早见于宋代词人冯延巳的作品。该词牌结构严谨,音律优美,常用于抒发情感、描写景物或表达人生感悟。本文将对《点绛唇》的原文进行整理,并附上译文,帮助读者更好地理解其意境与内涵。
一、
《点绛唇》作为古典诗词中常见的词牌,因其形式简洁、语言凝练而广受喜爱。不同作者根据自身情感和创作意图,赋予了这一词牌丰富的表现力。无论是写景还是抒情,《点绛唇》都展现出极高的艺术价值。
为了便于理解和对比,以下选取了几位代表性词人的作品,并附上原文与翻译,供读者参考。
二、《点绛唇》原文及翻译对照表
作者 | 作品名称 | 原文 | 翻译 |
冯延巳 | 点绛唇·荫绿围红 | 荫绿围红,暮天归去,斜阳外。香尘暗度,罗袜生风处。 | 绿叶环绕着红花,黄昏时分归来,夕阳洒在远处。香气悄然飘散,罗袜轻踏,仿佛带着风声。 |
李清照 | 点绛唇·蹴罢秋千 | 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。 | 跳完秋千后,起身懒洋洋地整理纤细的手。露水浓厚,花儿瘦弱,微微出汗,衣服也湿透了。看到客人进来,连鞋都顾不上穿,金钗掉落。含羞逃跑,靠在门边回头望,却假装闻青梅。 |
辛弃疾 | 点绛唇·送洛守 | 河汉西流,凉月又满。云破月来花弄影,风定,帘动,窗明。 | 河汉向西流淌,凉爽的月亮再次圆满。云层散开,月光洒落,花影摇曳;风停了,帘子轻轻晃动,窗户明亮。 |
周邦彦 | 点绛唇·伤感 | 雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市,一缕孤烟细。 | 雨意含恨,云色带愁,江南依旧美丽如画。水边村庄,渔火点点,一缕孤烟袅袅升起。 |
三、结语
《点绛唇》作为一种传统词牌,不仅承载了古代文人的审美情趣,也反映了当时的社会风貌与人文精神。通过阅读这些作品,我们不仅能感受到古人细腻的情感世界,也能领略到汉语诗词的独特魅力。
建议读者在欣赏《点绛唇》时,结合时代背景与作者心境,深入体会其中的意境与情感,从而获得更丰富的文学体验。